।। শুরু করছি পরম দাতা, পরম ক্ষমাশীল আল্লাহ এর নামে ।।


ধর্ম বা ধর্মগ্রন্থ হলো সুন্দর সুষম জীবনযাপন ও সমাজের নির্দেশনা। কোনো ধর্ম সম্পর্কে সঠিক ভাবে জানতে সেই ধর্মের মূল ধর্মগ্রন্থ পড়তে হবে। যেমন ইসলাম ধর্মের মূল গ্রন্থ কুরআন, খ্রিস্টান ধর্মের ইঞ্জিল, ইহুদি ধর্মের তাওরাত, হিন্দু ধর্মের বেদ, বৌদ্ধ ধর্মের ত্রিপিটক ইত্যাদি।


সম্মানিত পাঠকগণ এখানে কিছু জনপ্রিয় মূল ধর্মগ্রন্থসমূহ ইত্যাদি পড়তে, শুনতে বা ডাউনলোড করে নিতে পারবেন। কোনো শব্দ বা বিষয় ইংরেজী, বাংলা বা আরবীতে লিখে এক বা একাধিক অনুবাদ, উচ্চারণ ইত্যাদি থেকে দ্রুত খুঁজে পাবেন।




।। In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Forgiving ।।


Religion or scripture is the guide of beautiful balanced life and society. To correctly know about some religion, one has to read the original scriptures of that religion. Such as the main text of Islam the Quran, the Gospel of Christianity, the Torah of Judaism, the Vedas of Hinduism, the Tripitaka of Buddhism, etc.


Respected readers can read, listen or download some popular main scriptures here. Quickly find any word or subject in English, Bengali or Arabic from one or more translations, pronunciations, etc.



Sincerely,
Ferdous Azam Khan
Phone: +880171 301 5318
ferdousazamkhan@gmail.com
7 July 2018


বিশেষ কৃতজ্ঞতা স্বীকার (Special thanks to) : আবদুস শহীদ নাসিম, হারিসুর রহমান, মুহাম্মদ রিয়াজুল হক স্বপন, মাহমুদুল হাসান সবুজ, মাজহারুল ইসলাম ও মোঃ রমজান আলী



তথ্য সূত্রঃ (Source:)
--Quran Text Download: tanzil.net Download Translations page
--Arabic recitation: QuranicAudio page and mp3quran site
--Islamic Foundation Bangladesh Quran Text typing: Kawser
--Bible Translations : wordproject, wordplanet, bible, banglabiblestudy


--Quran Words: Quran Words


...নির্মাণাধীন আল কুরআনের সমকালীন বাংলা অনুবাদ সম্পর্কে...


মাননীয়,

অত্যন্ত মনোযোগী পাঠকমাত্রই বুঝতে পারেন যে বাংলা ভাষায় পবিত্র কুরআন অনুবাদে এখনো অনেক অবদান রাখার সুযোগ রয়েছে। অনেক ক্ষেত্রেই কঠিন বাংলা বা বাংলা উচ্চারণে লেখা আরবী ইত্যাদি শব্দের ব্যাপক ব্যবহারের কারণে অনেক বাংলাভাষী পাঠকগণ অনুবাদগুলোর বাংলা অর্থই ভালোভাবে বুঝতে পারেন না।


তাই জ্ঞানী ব্যাক্তিবর্গের সক্রিয় সহযোগিতায় একটি সরল, প্রমিত, সূক্ষ্ণতর এবং উন্মুক্ত "সমকালীন বাংলা অনুবাদ" প্রকাশ এর উদ্যোগ নেয়া হয়েছে। এখানে অনুবাদ বা মন্তব্য পেশ করে আপনিও বিশেষ অবদান রাখতে পারেন। এর পুরস্কার সর্বমহান আল্লাহ আপনাকে দিবেন ইন শাহ আল্লাহ। সমকালীন প্রয়োজন বিবেচনায় নিম্নোক্ত বিষয়গুলো এই অনুবাদে বিশেষভাবে বিবেচনা করার জন্য সংশ্লিষ্ট সকলকে অনুরোধ করা হচ্ছে :


১. সর্বমহান আল্লাহকে সম্বোধনের সময় "তুমি" এর পরিবর্তে সন্মানসূচক "আপনি" ব্যবহার করা।

২. অপেক্ষাকৃত নবীন পাঠকদের সুবিধার্থে সাম্ভব্য সরল ও অধিক প্রচলিত বাংলা বা প্রতিশব্দ ব্যবহার করা।

৩. বাহুল্য পরিহার করে সাম্ভব্য সকল ক্ষেত্রে অনুবাদগুলো মূল, প্রত্যক্ষ বা শাব্দিক অনুবাদ করতে হবে (ভাবানুবাদ নয়)।

৪. পাঠকের প্রয়োজনে এডিশনাল টিকা বা নোট যুক্ত করা যেতে পারে; তবে মূল অনুবাদ অবশ্যই অবিকৃত রাখতে হবে।


অনেকের সম্মিলিত প্রচেষ্টায় এই অনুবাদের সময় উপরের বিষয়গুলো নিশ্চিত করতে পারলে, পবিত্র কুরআনের বাংলা ভাষাভাষী পাঠকগণ আরও অনেক বেশী উপকৃত হতে পারবেন ইন শাহ আল্লাহ।


সকলকে ধন্যবাদ ।।

বিনীত,
ফেরদৌস আজম খান
ফোন: +৮৮০১৭১ ৩০১ ৫৩১৮


সমকালীন বাংলা অনুবাদের এ কাজের জন্য আপনি এখান থেকে পাসওয়ার্ড ছাড়াই লগইন বা রেজিস্ট্রেশন করুন। Login